Ce qu’il y a de bien quand on habite à l’étranger, c’est que les supermarchés réservent parfois de bonnes surprises et on se prend presque à pleurer devant un pot de véritable moutarde ou des tablettes de chocolat, qui ont atterris là lors de la semaine de la cuisine française !

Co jest fajne kiedy mieszkamy za granicą że mamy czasami dobre niespodzianki w supermarketach. Potrafię płakać przy słoiku prawdziwej musztardy lub tabliczce czekolady które zostają sprzedane w tygodniu francuskich smaków.

Et le mois dernier, qu’est-ce que je vois ? Une promotion sur des petits pots de sel exotique, pas donnés en temps normal, à même pas un euro ! J’en ai pris un de chaque toute contente.

A w ostanim miesiącu, co widziałam ? Był rabat na słoiki soli egzotycznej. Normalnie są drogie ale wtedy byli za mniej niż jeden euro ! Zadowolona, kupiłam każdy z ich.

1  2

Puis de retour chez moi, je me suis demandée comment les utiliser et là, je me suis rappelée du gomasio maison que ma mère faisait quand j’étais petite. J’ai décidée alors de le customiser pour obtenir un gomasio très santé et très marin, un peu plus punchy.

Myśląc co z tym zrobić, pamiętałam że moja mama zrobiła domowe gomasio kiedy byłam mała. Zdecydowałam się na współczesną wersję, bardzo zdrowa i morska !

Si vous ne connaissez pas, le gomasio est un condiment à base de sésame et de sel originaire du japon (« goma » signifie sésame et « shio » sel en japonais). Il remplace le sel à merveille dans les salades, sur les pommes de terre, etc. Moi, je l’utilise partout ! L’essayez, c’est devenir accro !

Gomasio, to japońska mieszanina uprażonych nasion sezamu i soli morskiej lub kamiennej (« goma » znaczy sezam po japońsku a « shio » sól). Posypujemy nim pieczywo, dodaje się go do zup, sałatek, surówek, pasztetów, bigosów oraz wszędzie tam, gdzie jest wskazane użycie soli. Spróbujcie i będziecie w zależności !

3

Gomasio au sel noir d’Hawaï et aux algues grillées :

Pour un gros pot de gomasio :

3 cs à soupe de gros sel marin (pour moi donc, le sel noir d’Hawaï enrichi en charbon actif)
20 cs de graines de sésame
2 feuilles d’algue nori pour shusis

Vous pouvez en fait ajouter plus ou moins de sésame selon vos goûts en respectant les proportions minimums 1 pour 6 et maximums 1 pour 20.

Faites dorer le sésame à sec sur une poêle. Quand toute la cuisine sent bon, retirez du feu et laissez refroidir. Découpez les feuilles nori et faites-les également griller à sec. Ajoutez au sésame.

Dans un robot, versez le sel et le mélange sésame algues puis mixez jusqu’à obtention d’une poudre grossière. Je préfère ne pas mixer trop longtemps non plus pour garder le croquant des graines de sésame.

Humez et saupoudrez !

4

Gomasio z czarnej soli z Hawajów i z grillowanych wodorostów :

Na duży słoik gomasio :

3 łyżki grubej soli morskiej (dla mnie, czarnej soli z Hawajów)
20 łyżek ziaren sezamu
2 arkusze wodorostów nori na sushi

Możecie dać wiecej lub mniej sezamu : minimalnie 1 łyżka soli na 6 łyżek sezamu a maksymalnie 1 łyżka soli na 20 łyżek sezamu.

Ziarna sezamu prażymy na suchej patelni. Kiedy zaczyna pachnieć w całej kuchni, weźmiemy z ognia i zostajemy do ochłodzenia. Kroimy arkusze nori na kawałki i też prażymy. Dajemy do sezamu.

Do robota dajemy sól i sezam z wodorostami i miksujemy. Wolę nie długo miskować żeby ziarna zostały chrupiące.

Wąchamy i posypujemy !